BALEARES CIERRA LA FERIA DEL LIBRO DE FRANKFURT CON TRADUCCIONES EN COMIC, NARRATIVA, ILUSTRACIÓN Y POESÍA.

La Conselleria de Presidencia, Cultura e Igualdad de Govern de les Illes Balears mediante el Instituto de Estudios Baleáricos y la colaboración con el Instituto Ramón Llull, se han mostrado satisfechos por la buena acogida de las obras de los autores de nuestras Islas que han tenido en la Feria del Libro de Frankfurt, que ha cerrado con acuerdos de traducción en narrativa, ilustración, comic y poesía.

Todo ello, ha sido posible gracias a las reuniones mantenidas entre el director del IEB, Mateu Malondra, con editoriales de países como: Inglaterra, Estados Unidos, Francia, Italia, Serbia, Croacia, Australia, Rusia, China, Japón, Colombia, Brasil, Argentina, Alemania, Egipto o Suiza… entre otros.

Así, el IEB se reafirma en los objetivos de promocionar tanto a los autores como a las editoriales de las Islas Baleares y crear sinergias de trabajo entre las diferentes propuestas de la literatura isleña con agentes literarios internaciones para alcanzar acuerdos d’edición.

Por último, la Feria de Frankfurt se llevó a cabo entre el 16 de octubre y el 20 de octubre; es la más importante de Europa, a la que asisten las mejores editoriales de todo el mundo. En ella, por lo que afecta a los autores de las Islas se han traducido al árabe libros de Carme Riera y también se han traducido libros de la escritora palmesana por parte de la editorial danesa: Aurora Boreal que traducido “La mitad del alma”.

 

Fuente y Fotos: IEB.

Escribe un comentario

Tu dirección de correo no será publicada.